宋冬野 Song Dongye
Li Li An
莉莉安
#independentmusic #piano #slow #life
Lyrics 歌詞 | 歌词 ↓
Traditional + Pinyin + English
Verse 1
她發現孤獨的人
Tā fāxiàn gūdú de rén,
She discovered a lonely person,
準備動身
zhǔnbèi dòngshēn
about to embark on a journey
於是就禱告著 黃昏
yúshì jiù dǎogào zhe huánghūn
so she prayed, at dusk
直到夜裡她轉頭聽見
zhídào yè lǐ tā zhuǎn tóu tīngjiàn
up until the night, she turned around and heard
悲傷的嗚咽
bēishāng de wūyè
sad whimpers
一個善良的女子 長髮垂肩
yí ge shànliáng de nǚzǐ, cháng fǎ chuí jiān
a kind woman, with long hair resting on her shoulder
她已跟隨黃昏 來臨
tā yǐ gēnsuí huánghūn láilín
She has followed the dusk, arriving
Verse 2
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
cuìlǜ de yīshang zài lú huǒ zhōng huàwéi huījìn
an emerald green shirt, in fire, burned into ashes
升起火焰一直燒到 黎明
shēng qǐ huǒyàn yìzhí shāo dào límíng
rising flames, burning until dawn
一直到那女子 推開門離去
yìzhí dào nà nǚzǐ tuī kāi mén líqù
until that woman, pushed open the door and left
她自言自語
tā zìyánzìyǔ
she was talking to herself
Chorus
在離這很遠的地方 有一片海灘
zài lí zhè hěn yuǎn de dìfāng yǒu yí piàn hǎitān
at a place far away from here, there’s a beach
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
gūdú de rén tā jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuánfān
the lonely person, he’s on the sea, setting the sail
如果你看到他 回到海岸
rúguǒ nǐ kàn dào tā huí dào hǎi'àn
if you see him returning to the shore,
就請你告訴他你的名字 我的名字
jiù qǐng nǐ gàosù tā nǐ de míngzì, wǒ de míngzì
please tell him your name, my name
---
她已 來臨
tā yǐ láilín
she already arrived
(repeat Verse 2)
(repeat chorus twice)
莉莉安
Lì Lì Ān
Lilian
Simplified + Pinyin + English
Verse 1
她发现孤独的人
Tā fāxiàn gūdú de rén,
She discovered a lonely person,
准备动身
zhǔnbèi dòngshēn
about to embark on a journey
于是就祷告着 黄昏
yúshì jiù dǎogào zhe huánghūn
so she prayed, at dusk
直到夜里她转头听见
zhídào yè lǐ tā zhuǎn tóu tīngjiàn
up until the night, she turned around and heard
悲伤的呜咽
bēishāng de wūyè
sad whimpers
一个善良的女子 长发垂肩
yí ge shànliáng de nǚzǐ, cháng fǎ chuí jiān
a kind woman, with long hair resting on her shoulder
她已跟随黄昏 来临
tā yǐ gēnsuí huánghūn láilín
She has followed the dusk, arriving
Verse 2
翠绿的衣裳在炉火中 化为灰烬
cuìlǜ de yīshang zài lú huǒ zhōng huàwéi huījìn
an emerald green shirt, in fire, burned into ashes
升起火焰一直烧到 黎明
shēng qǐ huǒyàn yìzhí shāo dào límíng
rising flames, burning until dawn
一直到那女子 推开门离去
yìzhí dào nà nǚzǐ tuī kāi mén líqù
until that woman, pushed open the door and left
她自言自语
tā zìyánzìyǔ
she was talking to herself
Chorus
在离这很远的地方 有一片海滩
zài lí zhè hěn yuǎn de dìfāng yǒu yí piàn hǎitān
at a place far away from here, there’s a beach
孤独的人他就在海上 撑着船帆
gūdú de rén tā jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuánfān
the lonely person, he’s on the sea, setting the sail
如果你看到他 回到海岸
rúguǒ nǐ kàn dào tā huí dào hǎi'àn
if you see him returning to the shore,
就请你告诉他你的名字 我的名字
jiù qǐng nǐ gàosù tā nǐ de míngzì, wǒ de míngzì
please tell him your name, my name
---
她已 来临
tā yǐ láilín
she already arrived
(repeat Verse 2)
(repeat chorus twice)
莉莉安
Lì Lì Ān
Lilian
Verse 1
她發現孤獨的人準備動身
於是就禱告著 黃昏
直到夜裡她轉頭聽見
悲傷的嗚咽
一個善良的女子 長髮垂肩
她已跟隨黃昏 來臨
Verse 2
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
升起火焰一直燒到 黎明
一直到那女子 推開門離去
她自言自語
Chorus
在離這很遠的地方 有一片海灘
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
如果你看到他 回到海岸
就請你告訴他你的名字 我的名字
---
她已 來臨
(repeat Verse 2)
(repeat chorus twice)
莉莉安
Verse 1
她发现孤独的人准备动身
于是就祷告着 黄昏
直到夜里她转头听见
悲伤的呜咽
一个善良的女子 长发垂肩
她已跟随黄昏 来临
Verse 2
翠绿的衣裳在炉火中 化为灰烬
升起火焰一直烧到 黎明
一直到那女子 推开门离去
她自言自语
Chorus
在离这很远的地方 有一片海滩
孤独的人他就在海上 撑着船帆
如果你看到他 回到海岸
就请你告诉他你的名字 我的名字
---
她已 来临
(repeat Verse 2)
(repeat chorus twice)
莉莉安
Verse 1
Tā fāxiàn gūdú de rén,
zhǔnbèi dòngshēn
yúshì jiù dǎogào zhe huánghūn
zhídào yè lǐ tā zhuǎn tóu tīngjiàn
bēishāng de wūyè
yí ge shànliáng de nǚzǐ, cháng fǎ chuí jiān
tā yǐ gēnsuí huánghūn láilín
Verse 2
cuìlǜ de yīshang zài lú huǒ zhōng huàwéi huījìn
shēng qǐ huǒyàn yìzhí shāo dào límíng
yìzhí dào nà nǚzǐ tuī kāi mén líqù
tā zìyánzìyǔ
Chorus
zài lí zhè hěn yuǎn de dìfāng yǒu yí piàn hǎitān
gūdú de rén tā jiù zài hǎi shàng chēng zhe chuánfān
rúguǒ nǐ kàn dào tā huí dào hǎi'àn
jiù qǐng nǐ gàosù tā nǐ de míngzì, wǒ de míngzì
---
tā yǐ láilín
(repeat Verse 2)
(repeat Chorus twice)
Lì Lì Ān
Verse 1
She discovered a lonely person,
about to embark on a journey
so she prayed, at dusk
until into the night, she turned around and heard
sad whimpers
a kind woman, with long hair resting on her shoulder
She has followed the dusk, arriving
Verse 2
an emerald green shirt, in fire, burned into ashes
rising flames, burning until dawn
until that woman, pushed open the door and left
she was talking to herself
Chorus
at a place far away from here, there’s a beach
the lonely person, he’s on the sea, setting the sail
if you see him returning to the shore,
please tell him your name, my name
---
she already arrived
(repeat Verse 2)
(repeat Chorus twice)
Li Li An